La distribuzione che nel mondo si espande senza barriere? Il Franchising

lunedì, febbraio 21st, 2011

Il FRANCHISING (parola usata prevalentemente in Italia e Portogallo) è la forma di distribuzione più famosa e diffusa nella distribuzione commerciale nel mondo. 
Nei paesi anglofoni e francofoni è sostituita dalla parola FRANCHISE ed è tradotta nella lingua nazionale.
In Italia si scrive FRANCHISING in forma corretta ma, sul web, a volte si vedono le forme “creative” di FRANCIASING, FRANCHIASING, FRINCHISING, FRANCHIES.
Alle volte anche le forme FRANCHAISING, FRANCISING sono scritte in maniera non corretta in siti internet o blog.

La forma di distribuzione in Franchising è portatrice di terminologie anglofone che , alle volte, creano dubbi di corretta scrittura e quindi è bene fare chiarezza.

Sempre in Italia ci sono altre due “parole chiave” del Franchising: Franchisee e Franchisor.
Il primo è quello che comunemente, anche se non propriamente corretto, è chiamato “L’affiliato” . Il secondo è quello che viene chiamato “l’Affiliante” ovvero la società proprietaria del marchio e del Know How del Franchising, come indicato dalla Legge sul Franchising in Italia.

Nei paesi anglofoni è nota invece solo con la parola FRANCHISE mentre in Spagna la parola e' FRANQUICIA, in Francia si scrive sempre FRANCHISE ma è letto con pronuncia francese… ma in tutto il mondo il sistema viaggia sulle stesse regole, da conoscere.